2008年10月31日 星期五

I Passed The Driver's License Road Test

今天一早天都還沒亮, 早上 6 點多我就匆忙出發了, 因為今天想要去駕照路考, 只好請 Annie 陪 Kevin 走路上學了. 一到 DPS, 就看到一票人 (至少 30 個人) 在排隊, 天都還沒亮, 門也沒開, 不過裡面有人開燈在處理事務, 我看了直搖頭, 想說今天大概輪不到我了, 不過既然開了 10 多 Miles 的路來到這裡, 我還是排隊了. 後來來了一位年輕小伙子問我這是什麼隊伍, 我跟他說是: Road Test! 我看他也吐了吐舌頭, 一付不可置信的樣子.

八點一到門打開了, 我卻發現大家排到第一次我來的那個隊伍去了, 那ㄟ安捏, 我只好問前面的白人大個: 到底要到那裡排 Road Test 啊! 他告訴我可能是最右邊那一排, 並告訴我說: 如果不是的話, 再回來排他後面, 真是 Considerate! 於是我走了過去, 像個傻瓜一樣等在白線後面, 因為前面根本沒人排, 後來有一位穿警察制服 (State Trooper) 的黑澀會妹妹酷酷地揮揮手跟我說: Come here! How can I help you? 我說我想 Road Test, 她問我是否考過筆試了, 我說前天就考過了, 她就協助我將資料調出來, 然後要我把車開到戶外有很多車排隊的地方, 原來是這樣喔! 我一看前面有大約 9 部車在等, 於是我就開車加入, 等了大約半個小時, 有一位中年的白人女官員走來請我按喇叭, 試閃左, 右方向燈, 並試踩煞車看看, 原來是要看看車子狀況是否符合規定, 並要求我出示車子的保險證明, 然後就離開了, 就這樣我又在車裡傻傻等了兩個小時左右, 眼看著前面車子一部開走去路考了, 我也越來越緊張, 後來終於輪到我了, 主考官就是剛剛來檢驗車子的那位, 她一坐進車裡就先說明如何如何才能符合一位安全駕駛的條件..., 我都只能點頭應 '是', 不敢亂說話.

路考一開始就是路邊停車 (Parallel Parking), 這應該是台灣人最拿手的了, 我記得 Frank 跟我說記得要打方向燈, 還要左顧又盼, 都照做了, 自認為完全符合標準又停得漂亮時, 正得意於自己的停車技術時, 結果沒想到主考官跟我說: 你沒有打到 P 檔, 並拉手煞車, 哇咧! 我差點忘了, 想說不是馬上就要開出去嗎! 只好先回個抱歉, 後來就叫我開上路了, 我一路上都很小心, 沒想到進入一個社區時, 我開 20 Miles/hr, 結果她跟我說: "太慢了! 你知不知道這裡可以開 30 Miles/hr 的, 如果再開這麼慢, 我怎麼知道你能不能控制好你的車子? 再說, 後面還有人要考, 這樣拖拖拉拉, 我可要叫你下次再預約重來了喔!"

我嚇了一跳, 原來不是慢就好的, 要真正貼近速限才行, Frank 告訴我要比速限少個 5 Miles 應該還好, 後來我就加快了, 可是經過一個路口有看到 School Zone 的速限為 20 我嚇得趕緊減速, 沒想到她又說了: 現在不是上下學時間, 上面的燈並沒有閃, 所以速限是 35 Miles/hr, 哦對喔! 我還是太緊張了, 看到時速限制就忘了. 我看她又給我扣分了, 後來到了一個紅綠燈路口, 她叫我左轉, 我就打燈並假裝東看西看, 表示自己很關心路況, 沒想到號誌轉成綠燈時, 我沒有即時看到, 她又說話了: 該走了, 後面的車會受不了的! 不過沒扣我的分數, 哎呀才差一秒沒看到嘛! 有那麼嚴重嗎!?

後來又叫我在另一個紅綠燈處右轉, 我一看是紅燈, 當然先停止, 她都沒說話, 我等了大約 3 ~ 4 秒後, 我看應該是很安全可以右轉了, 就右轉過去, 這時候她才表現出一副我終於開竅了的表情. 原來在美國路考不是謹慎小心就好, 該做的還是要做, 我想如果剛剛的紅燈我沒有轉的話, 可能又要被唸了, 後來轉進一個社區, 到處都有 Stop Sign, 當然要完全停止, 可是最後一個 Stop Sign 要出社區進入 High Way 時, 我看不到左方來車, 因為被樹木擋住了, 我又不敢超過線, 結果她問我: 你看得到嗎? 我說: 看不到左邊! 我可不可以往前一點? 她點了點頭, 我才往前一點讓自己能完全看到路況, 看起來美國人滿務實的, 不會只拘泥於形式, 這一點我很欣賞.

比較起來台灣的駕照考試並不重視安全觀念的落實, 反而好像是在考驗每個人的駕駛技術, 又是 S 形, 又是直線加速, ..., 唉! 幾十年了都沒改善, 難怪汽車教練場補習班永遠不怕沒生意做, 這不曉得算不算是另一種的官商勾結?! 因為我曾經記得: 剛考上大學那一年 (1982 年), 18 歲去考機車駕照時, 有一位老先生告訴我們: 他機車路考 11 次了都沒過, 原因就是要考 S 形, 老先生剛好在我前面考又沒過, 氣得跟主考官說: "遇到這種路, 我下車用牽的不行嗎? 我這把年紀了, 就想靠騎機車混口飯吃, 您大人也不肯通融,...", 說畢, 就氣憤的離開了, 主考官還不忘數落了他幾句: "多加練習就好了嘛!" 我記得當時的主考官還在 S 形的考場上潑水, 讓 S 形路看起來很滑的樣子, 聽說是要讓考生輪胎出界時, 可以有水痕當證據, 無法抵賴, 但我當時的感覺: 擺明了就是要整人的意思, 因為路看起很滑, 考生那一個不緊張啊!? 我們年輕小伙子體力好, 或許沒問題, 但是老人家呢? 所以老先生最後的怒吼那一幕讓我永遠都忘不了, 因為他臉上表情的失望與不平, 相信大家都是可以想像的. 其實僵化又不合理的制度不但不是人民之福, 還可能因此讓一個家庭陷入苦難, 因為沒有駕照就無法工作, 無法工作, 小孩學費怎麼辦? 全家老小要吃飯, 怎麼辦? 對市井小民的影響之大, 甚至會造成社會問題, 絕不可小覷, 而台灣人總是在這些大家認為的小地方 (但事實上不見得是小問題, 我們臺灣的官員最近還流行稱這些事情為: "小屁屁!" 真的是: 只能搖頭嘆息了!) 逆來順受, 導致當政者老是麻木不仁, 實在要檢討了, 像我看到美國人對於不合理的事務都會據理力爭, 絕不會打迷糊仗, 而整個社會的法理運作都不會讓我有被欺侮的感覺. 在美國考路考的感覺也比較務實, 感覺是重視開車的安全觀念與落實, 駕駛技術不是重點, 因為聽說 Parallel Parking 不會或考不好的人, 可以多試幾次, 也沒問題的. 加上主考官就事論事, 絕不會戲弄考生, 就算沒過考生也會心服口服, 這一點美國人比台灣人幸福多了, 因為在臺灣我們不需要培養這麼多 "職業賽車手" 的, 因為 "培養" 了這麼久, 也沒出過半個世界賽車冠軍, 所以反而要培養循規蹈矩的優良駕駛才對吧!

還有一點是我覺得應該要強調的: 那就是美國人的 "路權" (Right-of-Way) 觀念, 我想開車的朋友應該都知道什麼叫做 "路權" 吧! 臺灣人開車爭先恐後, 路上的每個人都認為 "路權" 是我的, 所以誰也不讓誰, 也因此引發很多爭議與交通事故, 但是美國德州的 Texas Drivers Handbook 明白寫著: Remember, in every situation, Right-of-Way is something to be given, not taken. 也就是說: "路權" 不是給你搶來取用的, 而是用來讓與的, 哇! 真是高竿, 因為我擁有 "路權", 所以才能 "給予", 真是充滿了智慧. 而且, Chapter 4 開宗明義地寫著: Drivers, at times, must yield to others. There are certain rules to help determine the right-of-way, but if the other driver doesn't follow these rules, give him the right-of-way. 也就是說: 駕駛人時時刻刻都要禮讓其他人, 雖然有許多的規則可以用來決定誰擁有先行路權, 但是如果有人不遵守, 那麼請將 "路權" 讓給他. 看來美國人會這麼遵守交通規則, 除了警察的強力執法之外, Department of Public Safety (DPS) 的功勞才真正大, 因為他們已經將這種觀念完全灌輸到每個駕駛人身上了.

後來回到考場時, 我看她拿了手上的成績單, 算了一下分數, 跟我說: You passed! 我接過來一看, 被扣了 17 分, 因為她剛剛嫌東嫌西的地方我都被扣分了, 不過還是超過 70 分, 所以通過了! 她叫我回到辦公室去照相, 按指紋, 然後拿暫時的駕照 (就一張電腦印的紙), 等 2 ~ 4 個星期左右就會收到駕照了. Hooh! 終於辦成來美國的最後一項 Official 事務了, 下回來美國我就可以暢行無阻了, Ya!

高高興興開車回到家時, 走回社區的入口處, 巧遇一個大約五歲的白人小孩在中庭玩耍, 父母也不在旁, 應該是我們樓下的鄰居, 他很大聲地跟我說: I like sweet candies! Tonight I will knock your door, and ask for a lot of candies. Be careful! 喔, 這麼小就會跟我嗆聲, 真是滿強悍的嘛! 我差點忘了今天是萬聖節了 (Halloween), 一時反應不過來, 還好愣了一下之後, 我也不甘示弱地跟他說: Trick-or-Treat!? Come if you dare! I will wait for you with a bunch of witches. We will give you something goooood to eat. Ha, Haaa!!! 放馬過來吧! 我早就準備好三大包的糖果與餅干在等著你們了, ...

2008年10月30日 星期四

Highlands Elementary School Choir (VOTE)

晚上 18:30, Kevin 所參加的合唱團即將要展現半學期來的演練成果, 於是我們匆匆吃完晚飯就開車到 Highlands Elementary School. 一到會場已經有許多的父母帶著小朋有來參加了, Kevin 也跟同學一起嬉戲, 感覺熱鬧極了, 其間我們還發現團員中有一位唐氏兒, Kevin 說大家都不會把他當做異類, 都可以一起玩, 一起學習, 看來如果家中有身心障礙的兒童, 若能夠來美國受教育, 還真是幸福, 因為一樣可以擁有 Self-Esteem, 一樣可以快樂學習, 而且小朋友也不會給予異樣眼光, 應該都是歸功於家庭教育與學校的教育吧! 真的是: "It takes a village to raise a child." 的最佳寫照.



由於美國總統選舉在即, 所以本次的主題為 "Vote", 整個合唱團總共唱了以下四首歌曲:

1. "If I Could Vote" by John Jacobson
2. "Fifty Nifty United States"
3. "Rap of the President" by Teresa Jennings
4. "The Heart of America" by Teresa Jennings

從表演過程中, 第一首歌主要歌頌美國的總統選舉, 小孩們都很期待能夠快快長大, 以具有選舉權, 中間還多次提到 Obama, McCain 到底要選誰? 傷腦筋, 中間還不忘請某個小女孩舉牌跑出來說 "What about me?" 來消遣 Hillary, 也算是固有的美式幽默.

第二首可以看出美國人一直在小學教育中灌輸小孩要愛國, 要能對美國 50 州能一一唱出名稱,
第三首則是希望小學生要能了解美國歷任總統, 並用 Rap 唱出來, 過程中還請非裔美籍的小孩戴上墨鏡, 用很酷的表情演唱 Rap, These are the Presidents, Mighty Mighty Presidents, Uhn, Uhn, ...,
可見在美國人的心目中總統是要很強悍的, 才能悍衛國家, 讓人民擁有自由, 甚至於在 11/11 日美國有所謂的 Verteran Remembrance Day, 紀念退伍軍人的功勳, 表彰他們讓人民擁有自由與民主的果實, 真是令人感歎!



最後一首當然又是歌頌美國的 "美洲 (美國) 之心", 並在激起全體愛國情操而全體起立, 並抱以熱烈掌聲的歡笑中結束. 讓我切切實實地感受到美國人團結一致的向心力. 會後我們還找了 Kevin 的老師 Mrs. Schneider, 並閒聊了幾句後照照相告別,

回家後, 心情感到很震撼, 因為... 什麼時候, 台灣人才能像美國人一樣, 如此鍾愛自己的國家, 並團結一致, ...
開門前又看到樓下的門框貼了一條字 "Caution: Enter My Home, If you dare..." 原來明天是 Halloween, 這字條的目的是要警告來要糖果的小孩, 如果你敢的話, 就來 Trick or Treat 吧!...
他們家的窗臺上還怖滿了 Jack-o-Lantern, 就是挖成人頭形狀的南瓜燈, 讓我感到開始有過節的氣氛了,...

Texas Driver's License Test

Oct. 29, 2008

歷經千辛萬苦, 多虧 Univ. of Houston ISSSO (International Students and Scholars Service Organization) Ida 小姐的協助, 上星期終於申請到 Social Security Number 了,所以現在已經具備考德州駕照的條件了. 想不到來美國都三個多月了, 現在才可以考駕照, 之前都是開臺灣拿來的 International Driver's Permit (就是人稱的國際駕照), 雖然從未違規, 也未被警察盤問過, 但是有了德州駕照就相當於有了德州的身份證, 不論買車或保車險都可以有優惠價格, 想想也就上路去考了.

一路上我們走 59 號公路往 Richmond 與 Rosenberg 開, 經過 Reading Rd. 終於找到了 DPS, 隊伍還不算長, 大概一個小時就輪到我了, 服務小姐很親切地跟我要護照, 德州 ID, SSN, DS-2019 Form 等, 並且要我用櫃檯旁的儀器測試一下視力, 只要唸出她說的那一列數字就算過關, 於是我交了 US$ 24 元, 並進行了電腦考試.

由於我只看了德州駕照的手冊 (Texas Drivers Handbook), 並未看過所謂的考古題, 所以感覺筆試內容超乎我的想像, 因為很靈活不容易答, 不像台灣的筆試只問路上的標誌叫什麼 (只問 What!), 這裡的題目是: 當你看到某個標誌時, 應該要如何應變? (不但問 How? 還有問 Why?), 例如: 什麼情況下你必須停車? (a) 當你非常疲倦的時候 (b) 警察示意你停的時候 (c) 走到平交道前的時候 (d) 遇上車禍的時候, 每一個答案都很像對的吧?!

還有像:

1. 未滿 21 歲如果拒絕酒測, 可以 Suspend Driver's License 多久?
2. 路邊停車要距離 Curb 幾吋 ~ 幾吋之間?
3. 晚上開車距離對向來車多遠就要關閉遠光燈?

哇哩咧! 還有一些違規罰款的金額, 我都是兩個月以前看過的, 早就忘了, 結果前五題我就錯了三題, 真是冷汗直流, 還好一路胡亂猜測, 兼動用我的個人邏輯思考與判斷, 雖然總共錯了5 題, 但是最後居然還是過關了, 因為總共有 30 題, 但是我答到第 27 題, 電腦就告訴我通過了! 只是通過後, 接下來路考呢? 櫃台上的服務人員每個人都很忙, 後來有一位中年的白人男子講了一串很長的英文, 我只聽到 Come here early! 其他的都聽得不甚懂, 然後他就叫我回家了, 這實在讓我滿頭霧水, ...到底什麼時候考啊! 回家上網查了一下別人的經驗, 原來是明天起任一個上班日早上 6:30 ~ 7:45 要來排隊安排路考, 因為一天只能排固定人數的路考, 晚來排隊的人就只好明天請早了, 喔!!! 這實在太沒效率了, 算了, 明天再來吧!

2008年10月26日 星期日

Hermann Park, Houston

時間過得真快, 轉眼間就快十月底了, 由於今天是星期日, 想要到處再看看, 我就想到有一份臺灣人辦的報紙曾經提過休士頓地區的許多林蔭大道, 值得去散步一番, 於是 Annie 中午就提議到頂好商圈找一家臺灣菜吃午飯,我們找到了一家名叫 "芋頭蕃薯" 的台式餐廳, 老闆是台南人, 我們叫了台南蝦仁飯, 炸豆腐, 蚵仔煎與一盤炒飯, 總共花了 24 元美金. 老闆很熱情地告訴我們可以到 Hermann Park 去走走, 只要沿著百利大街 (Ballaire Blvd.) 走到 好康大街 (Holcombe) 左轉就以到了, 我們看了一下地圖, 發現目的地的左方就是德州名校 Rice University, 再往右走就可以走到報上所提的林蔭大道之一 Buffalo Bayou Trail, 所以吃完飯後就出發了.





到了好康大街後, 整排的林蔭大道還真是壯觀, 有人在慢跑, 路邊假日也可以停車, 只可惜路上有多段在施工, 掃了點遊興, 我們進入後發現整個公園都是人, 大多是父母陪小孩出來踏青, 或盪鞦韆, 或做運動, 滿熱鬧的, Kevin 也跟當地小孩玩成一片.




公園中的景色也極力想要佈置成歐洲的風格, 但是我剛去過北歐, 感覺這裡的佈置與藝術風格實在跟歐洲差太多了, 尤其整體的細緻程度相差十萬八千里 (或許沒那麼誇張啦, 不過我們寫作文都是這樣寫的), 因為老美粗枝大葉的自由風格總會掩蓋其中的刻意塑造的人文風情, 並流露出幾許的霸氣與粗獷, 加上中午過後天氣很熱, 我們都快渴得受不了, 想買水發現一瓶居然要 2.5 美元, 小火車賣票處一瓶一元, 但是要排很長的隊伍, 真誇張! 我買過一箱 24 罐才 2.99 的 H.E.B. 瓶裝水, 這樣的價位實在無法接受. 所以只好照照相就回家了. 看來我們可能要到美國東岸才能看到真正傳承來自歐洲的建築藝術與人文氣習了, 正好我們前天向一位退休的華航空姐所開的旅行社訂了美東之旅了, 我想 Thanksgiving 那個假日週, 就可以好好比較比較了,...

2008年10月24日 星期五

First Colony Brench Library was Closed

Oct. 21, 2008

今天本來想帶 Kevin 到 First Colony Brench Library 去唸書, 沒想到門口前坐了一位服務人員, 告訴我們說: 因為 Ike 颶風將圖書館的屋頂都掀了, 裡面還漏水, 可能要關閉休館到明年二月. 哇咧! 那時候都回臺灣了, 那這個離我們最近的圖書館不就完全沒用到了, Kevin 一聽又跳又鬧地說要到另一個 Missouri City 分館去寫功課, 我估計了一下要 10 Miles, 本來不想答應他, 可是又柪不過, 只好再驅車前往 Missouri City 分館了, 一到那裡就發現當天有很多 (應該說是全部才對) 非裔美籍的盛裝人士在另一個市政廳有活動, 或許是 Obama 的造勢活動也說不定, 我才突然想起來: 每次來這個圖書館幾乎都是非裔美籍的人士在唸書, 看來美國最喜歡上圖書館的非裔美籍應該都住在 Missouri City 了吧! 那這裡應該算是非裔美籍的最高水準地區了, 難怪每次來都覺得這些人其實氣質與談吐都很不錯, 原來是受到圖書館的薰陶, 可能多少也受到 Obama 的影響吧! 看來臺灣的圖書館要加強宣導了, 讓大家多多看書與借書, 應該都是要很便利才是, 這一點看來美國的圖書館應該比臺灣要友善多了.

我安頓好 Kevin 後, 又跑到入口前去找舊書, 想看看有沒有便宜的舊書可買, 結果我找了以下幾本:
1. The Unofficial Guide to Walt Disney World with Kids: 專門解說如何走非常人走的路來玩迪士尼樂園.
2. America: A Narrative History (Vol. 1): 美國的口述歷史, 我很有興趣, 很想知道當初 102 位英國清教徒 Pilgrims (Puritan) 如何在 1620 年乘著五月花號 (Mayflower) 歷經千辛萬苦, 遠渡重洋移民新大陸, 這塊新大陸如何爭取從英國獨立, 甚至與英國之間引發美國獨立戰爭 (American War of Independence;1775—1783), 如何透過 Louisiana Purchase 向法國人買取大批 Mississippi River 到 Rocky Mountain 之間的大片土地, 如何透過美墨戰爭將美國領土擴展到西岸, 摩門教徒如何長途跋涉跑到猶他州鹽湖城去自立門戶, 以及如何引發南北戰爭等的歷史等, 應該有很多可以讓我們這些活在現代的苦命台灣人當作歷史殷鑑.
3. Look out/Look in: Interpersonal Communication: 探討人與人溝通技巧的書, 應該可以做為溝通與表達的課程參考. 其中 Dorothy Law Nolte 有關 Children Learn What They Live 的幾句話也讓我學了不少:

If a child lives with criticism, he learns to condemn.
If a child lives with hostility, he learns to fight.
If a child lives with ridicule, he learns to be shy.
If a child lives with shame, he learns to feel guilty.
If a child lives with tolerance, he learns to be patient.
If a child lives with encouragement, he learns confidence.
If a child lives with praise, he learns to appreciate.
If a child lives with fairness, he learns justice.
If a child lives with security, he learns to have faith.
If a child lives with approval, he learns to like himself.
If a child lives with acceptance and friendship, he learns to find love in the world.

這些話對於家中有小孩的人來說, 應該頗為受用, 這樣的教育理念也很讓人朗朗上口, 頗富教育意義, 聽說美國人喜歡將這些話貼在冰箱上, 隨時提醒自己與小孩. 因為: It takes a village to raise a child. People likes parents, teachers, coaches, counselors, clergymen, babysitters, and neighbors all influence your child to some degree.
後來我上網找才知道原來 Dorothy Law Nolte, Ph.D. 生前是美國著名的 Parenting Poem 作家, 還有完整版

If children live with criticism, they learn to condemn.
If children live with hostility, they learn to fight.
If children live with fear, they learn to be apprehensive.
If children live with pity, they learn to feel sorry for themselves.
If children live with ridicule, they learn to feel shy.
If children live with jealousy, they learn to feel envy.
If children live with shame, they learn to feel guilty.
If children live with encouragement, they learn confidence.
If children live with tolerance, they learn patience.
If children live with praise, they learn appreciation.
If children live with acceptance, they learn to love.
If children live with approval, they learn to like themselves.
If children live with recognition, they learn it is good to have a goal.
If children live with sharing, they learn generosity.
If children live with honesty, they learn truthfulness.
If children live with fairness, they learn justice.
If children live with kindness and consideration, they learn respect.
If children live with security, they learn to have faith in themselves and in those about them.
If children live with friendliness, they learn the world is a nice place in which to live.

4. Art Techniques from Pencil to Paint: Sketch & Color: 教人如何素描與著色的書, 很有美感與藝術價值,
5. Understanding and Sharing: 也是人文方面的書啦, 教人如何互相了解以及分享.

每一本書都又厚又重, 自行投幣, 也沒有人會去檢查你投的錢夠不夠, 不過一本才 50 cents, 也就是大約台幣 16 元而已, 而且狀況都很好,如新的一般實在太划算了, 所以我就多投了幾塊美金, 算是贊助圖書館吧! 只是我怕太多了帶不回台灣,看來如果帶不回台灣, 我想就乾脆在美國把它們看完吧! 只是我接下來還有很多事還待完成, 真不知道能不能抽出時間來, ...I wish I can.

2008年10月18日 星期六

Sugar Land's Olde Tyme Ice Cream Social

Kevin 今天又有活動了, 在今天 (周六) 下午 13:50 要表演合唱與跳舞, 我們早上還在包水餃, 切菜, 準備料花了好多時間, 都快來不及了才匆匆包了三十顆, 然後直接下鍋當午餐吃, 接著趕往 3.2 Miles 處的 Historic Lakeview Auditorium.

到了會場離集合時間 1:30 已經遲到了兩分鐘,只好讓 Kevin 先下車, 我自己去停車, 沒想到找不到停車位, 只剩 School Bus 前後的空間了, 我本來想發揮台灣人鑽停車位的技巧停在 School Bus 前的一個小空間,沒想到司機立刻衝下來告訴我: No. 讓我嚇了一跳, 以為他要罵我一頓, 或是扭送警局法辦咧! 不過他居然跟我說: You can not park here. But you can park behind the school bus. 他還指揮我停在 School Bus 的後方, 並要求我跨線停,以防止其他人再來停這裡, 目的是幫他擋住緩衝空間, 好讓他倒車,搞了半天他把我看成他的生命共同體了, 還跟我道謝, 真有趣!

進入 Historic Lakeview Auditorium 之前, Kevin 他們先預演了一場,不過看起來滿散漫的, 讓人啼笑皆非, 後來進入了之後, 我們才發現 Highlands Elementary School 並不是演唱的主角, 只是其中一場而已, 大概只有十五分鐘左右就出來了, 其他的表演者都是來自其他學校的學生, 讓我們有點失望, 不過出場後小朋友都有冰淇淋券可領, 可以到餐廳享用美國百年歷史的 Blue Bell Ice Cream,




我們在餐廳與其他家長看著小朋友一起享用 Ice Cream 後, 便離開前往我家附近的 Oyster Creek Park 去走走, 裡面有很多人在享受陽光, 騎單車,慢跑等, 還滿熱鬧的, 不過有一個告示牌很特殊, 因為居然警告我們說裡面有鱷魚 (Alligator) 出沒, 要小心. 不過我們只看到烏龜, 松鼠 (Squirrel), 啄木鳥 (Woodpecker), 野兔等各類小動物, 也看到了美國人假日全家出動, 連帳篷,車用冰箱都全部出籠的景象,還有一家人很和善問我們要不要喝水, 因為它們有一大箱的礦泉水可以取用, 全家還帶了大帳篷, 浩浩蕩蕩很壯觀. 最後我們實在曬得受不了了只好回家吃自家的 Blue Bell Ice Cream, Snickerdoodle (偷笑又閒混的意思) 新口味的, 裡面含有肉桂與很香的 Cookies 真好吃, 我們在 Kroger 買的, 半加侖才 3.99 美金 (記得要特價時去買, 原價是 5.99 元), 很便宜吧 ! 如果下次來美國, 建議你一定要嚐嚐看, 不輸 "哈根大使" 的牌子喔, 但是價錢只有 1/3 不到.




2008年10月8日 星期三

Medical Research in Medical Center, Houston

近日氣溫遽降, 我已經感覺鼻子過敏許久了, 每天都 Suffer from running nose, 加上天氣較臺灣乾燥, 每天都頭暈目炫地過日子, 實在不好受, 去 CVS/Pharmacy 買了許多美國製的成藥也都僅能持續一陣子, 感覺是不傷身體, 但是也無法根治, 不像臺灣的小診所有些藥一吃就感覺想昏睡, 或是全身軟綿綿的, 但是有時候卻又好得很快, 應該是臺灣比較敢下猛藥的關係吧?!

不過很有趣的一點倒是讓我開了眼界, 因為我們到超市拿到的一份休士頓當地的免費報紙, 裡頭有大量的廣告, 所登的竟然是: 想找人親自測試以下的疾病藥物與治療方式之相關研究:

1. Pandemic flu Vaccine Research, Health Volunteers Needed,
2. Genital Herpes Study,
3. Looking for individuals who use Cocanie to participate in a study on memory, mood, and attention.
4. Diabetes detection health screen
5. Interstitial Cystitis (Painful Bladder Syndrome)
6. Clinical Trials on Major Depression, Schizophrenia, General Anxiety Disorder, Bipolar Disorder, ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder)
7. Research Study on an investigational latex-free diaphragm and contraceptive gel.
8. Doctors are evaluating investigational, medical patches to see if Ankle sprain can be relieved when directly applied to the ankle.
9. Do you have Sleep apnea and use a CPAP machine to treat it?
10. Behavior research on Parole/Probation.

等洋洋灑灑, 多到不可勝數, 除了免費提供藥物 (不過可能是只經過動物試驗, 但是還沒經過人體試驗的藥, 我猜!) 治療以外, 這些大學或醫學中心還會付車馬費與補償費用 (Compensation) 給測試者, 最多可以拿到 US$ 875 元的補償金, 在臺灣都可以算是一般大學生初入社會的月薪等級了, 看來在美國生病還有這種福利, 我都想去嘗試看看了, 因為我在臺灣沒看過這種廣告, 還滿有趣的.
來美國之前我就聽說 Houston Medical Center 的醫學發展執世界牛耳, 癌症治療技術更是世界第一, 想不到其它的疾病在此也有很多的研究與人體試驗, 原來在日常生活的報紙上就可以感受到, 應該也是奇特的經驗吧, 不過最重要的應該是讓我學到了一些醫學上專用的英文名詞吧!

2008年10月2日 星期四

Parent-Teacher Conference

Highlands Elementary School 今日舉行 Parent-Teacher Conference, 我被安排在下午 13:00 ~ 13:20 與 Schneider 老師一對一面談, 這種制度在臺灣似乎沒看過, 因為其目的是讓老師將學生在學校的學習狀況與表現一五一十地與父母詳談, 看來用心良苦, 所以我準時赴約. 一到教室就看到 Schneider 老師剛與另一位家長談完, 她看到我很高興地與我握手, 並請我與她面對面坐下來談, Schneider 老師是一位很 Gentle (雖然她是女士, 但是給我的感覺很真誠, 真的很 Gentle, 所以我還是覺得用這個詞比較適合), 她負責 Kevin 的 Math 與 Science 課程, 她說 Kevin 的 Math 很強, 在班上數一數二, 但是 Science 很弱, 她說應該是語文上的障礙所造成的, 因為 Math 是國際語言, 對非英語系的學生來說, 較沒有障礙, 但是 Science 有許多的 vocabulary, 像: taiga, deciduous forest, tundra, biome, tropical rain forest, canopy, vine, fern, reptile, amphibian, tree-growth rings, weathering, carbon cycle, coal, gravity, deposition, boiling point, inherited trait, insulate, orbit, solar system, reflection, refraction, sediment, 等都不是在臺灣的英文課中會學到的, 這些單字有些連我也不知道, 所以她可以理解 Kevin 有遇到很多的困難, 所以她暫時不會給 Kevin 打成績, 也希望 Kevin 能夠漸漸趕上. 我聽了之後, 覺得 Schneider 老師真是一位偉大的老師, 因為完全能夠考量學生的不同狀況而因材施教, 這一點我想美國的制度要好過臺灣是無庸置疑的了.

讓我想起 Lesley 小姐上次在我帶 Kevin 來報到時, 就有提到, 在美國因為學校中有非常多的各色人種, 來自各地, 使用不同的文化, 語言等, 但老師都會予以尊重與調適, 所以我可以感受到美國的老師其實在心理上應該是很辛苦的, 因為 Kevin 班上就有印度, 日本, 臺灣, 非洲, 韓裔等地的學生, 可說是小小聯合國, 老師教起來應該是很困擾的, 不過 Highlands 在課堂安排上並沒有下課時段, 一個課程接著一個課程, 只讓學生在中午運動與用餐時休息, 然後 15:00 準時放學, 所以學生在學校無法作怪, 調皮的學生也會收到紅單 (上面會註記學生的不良行為, 與悔改自敘, 還需要家長簽名並繳回的), 收到紅單的學生中午就只能一個人吃飯了 (Silent Lunch), 而且收到超過 12 張紅單的學生會被取消後續的所有福利, 如: 本週五的 Popcorn party, 就無法參與吃爆米花看電影等活動了.

Schnieder 老師還提到 Kevin 在使用電腦上似乎很有經驗, 因為很多時候, 當她不知道怎麼辦的時後, Kevin 總能扮演救火的角色幫她解決困難, 看來我這個兒子除了沒有給我丟臉之外, 還真能為臺灣爭光哩.

聊完後 Schneider 老師問我有無問題, 我跟她提到能否推薦幾本課外讀物, 讓我買來給 Kevin 看, 她想想 Kevin 數學很強, 所以乾脆送給我一本舊的數學教科書與參考書, 讓 Kevin 回家可以練習, 讓我們喜出望外.

會後我們還到 ESL 的 Weng 老師那邊聊了十多分鐘, Kevin 剛在 ESL 課中收到紅單, 所以老師跟我說 Kevin 除了不願意說英文之外, 還常常作怪, 讓她很困擾, Oh ! 怎麼差這麼多, 原來 ESL 老師是一對一給 Kevin 上課, Kevin 跟她混熟了, 就常常會作怪到爬到老師頭上去, 讓老師很生氣, 我想在家裡 Kevin 也是這樣對我的, 於是我就安慰老師說我會回家訓斥他一番的 (give hime a lecture), 不過這種個性短期內可能很難改善, 看來老師還有得受的, 我也預期到 Kevin 還會有紅單的, 只是我當然不想要看到這種結果就是了.